Werner Herzog Interviewed by Rocco Castoro


“Conquest of the Useless: Reflections from the Making of Fitzcarraldo” (Werner Herzog)


“Herzog on Herzog” (Werner Herzog)

As always, Werner Herzog has interesting things to say. And this makes me laugh, since whenever I watch a Herzog film1 I turn on the Director’s Commentary. Sometimes, if the film is a little slow, the commentary is much more enjoyable, and his accent is fun to emulate.

RC: In Grizzly Man, like most of your documentary films, you provide the narration.

I grew into this somehow. In the old days I had the feeling that, yes, I should do it, because I wouldn’t know of anyone who would be as credible as my own voice.

RC: It does seem like the best person to narrate a documentary would be its maker.
It’s a question of credibility, and I don’t care how bad my German accent is. I make myself understood anyway.

[Click to continue reading WERNER HERZOG – Vice Magazine]

Indeed you do, Mr. Herzog, indeed you do.

Also, he is allegedly starting his own film school.

I will be starting my film school very soon, and I will make a point about a sense of literature for young people who want to step into filmmaking. One of the prerequisites will be that those who apply have to read this, this, and this.

RC: It’s amazing that you’re starting a film school. Can you give me a sampling of what will be on your syllabus?
For example, Virgil’s Georgics. They don’t have to read it in Latin, but there are some good translations around.

Oh, and of course, Bad Lieutenant: New Orleans Port of Call

There’s been quite a bit of controversy around that film and no one’s even seen it yet. Abel Ferrara, the director of the original Bad Lieutenant, was outraged that you were doing what he considered to be a remake. But you steadfastly deny that it’s a remake and claim to have never even seen the original.
I don’t need to see the film that was made sometime in the 90s. Mine has a completely different story and a completely different setup. Basically what happened is that one of the people who had produced the first Bad Lieutenant held rights to the title, and they were hoping to establish some sort of a franchise. I don’t mind, I can live with the title, but I always felt it had to be something else. I tried to call it Port of Call New Orleans, but I couldn’t prevail. So now it’s Bad Lieutenant and then it has the subtitle of Port of Call New Orleans.

Footnotes:
  1. I’ve seen about a third of his films, but will eventually see most []

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.